Свадьба — всегда волнительное и вместе с тем ответственное мероприятие, частью которого являются документы для свадьбы в Чехии. Тем более, если вы являетесь иностранцем в стране, где собираетесь заключать брак. Даже если вы в Чехии уже далеко не первый год, если все административные вопросы, связанные с оформлением супружества, за вас решает фирма-посредник, нелишним будет знать перечень основных документов для свадьбы в Чехии, необходимых для подачи заявления в чешский ЗАГС, а также тонкости их оформления. Эта статья будет полезна также тем иностранцам, которые все формальности собираются решить самостоятельно. Заметим, что приведенный в статье список документов относится не только к иностранным парам, но и к тем, в которых иностранцем является только жених или невеста.
Далее по теме:
Какие документы для свадьбы в Чехии вам необходимы?
- Документ, удостоверяющий личность иностранца. Как правило, это заграничный паспорт, конечно же, действительный.
- Свидетельство о рождении иностранца (чеш. rodný list), из которого должны быть ясны следующие личные данные иностранца: имя, фамилия, дата рождения, место рождения, а также данные о его родителях (имя и фамилия, дата и место рождения отца и матери). Если по какой-то причине их нет в вашем документе или его формат не предусматривает указание таких сведений, нужно написать заявление (чеш. čestné prohlášení) с перечислением всех необходимых данных.
- Подтверждение о семейном положении и пребывании, выданное соответствующим учреждением в стране гражданства иностранца. Документы иностранец может получить у нотариуса в родной стране. Не забудьте, что в обоих случаях (это касается всех документов не на чешском языке, за исключением паспортов, виз и других документов, удостоверяющих личность) заявления должны быть певередены на чешский язык судебным переводчиком. Кроме нотариуса ваш семейный статус (свободен или свободна) может подтвердить и работник консульства или посольства вашей страны на территории Чешской Республики.
- Документ, подтверждающий гражданство иностранца. В нем (как и в бумагах, указанных в пункте 3) нет необходимости, если все данные, включая указание того, что иностранец в стране своего гражданства является лицом, не состоящим в браке, содержатся в документе, о котором написано в пунке 5 настоящего перечня.
- Подтверждение брачной правоспособности (чеш. vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství). Это значит, что в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является иностранец, собирающийся зарегистрировать брак в Чехии с другим иностранцем или гражданином (гражданкой) Чехии, у него нет препятствий для этого административного акта. Это необходимо не только для того, чтобы избежать двоеженства (или двоемужия), но и для того, чтобы брак, заключенный в Чехии, был действителен и в государстве гражданства иностранца — жениха или невесты. Документ ко дню заключения брака не должен быть старше шести месяцев.
- Вступившее в силу решение суда о рассторжении брака, если иностранец, вступающий в брак, разведен.
- Свидетельство о смерти (чеш. úmrtní list) умершего супруга. Если у овдовевшего иностранца, вступающего в брак в Чехии, факт смерти супруга указан в подтверждении его брачной правоспособности, то свидетельство о смерти предоставлять не нужно.
- Подтверждение о том, что иностранец легально пребывает на территории Чешской Ресбпублики, выданное Ведомством по делам иностранцев Полиции ЧР (чеш. Odbor cizinecké policie Policii ČR). Обратите внимание, что это подтверждение не тождественно визе или разрешению на пребывание иностранца на территории ЧР. Документ ко дню заключения брака должен быть не старше семи рабочих дней.
Все документы для свадьбы в Чехии, выданные судебными органами, административными органами, чиновниками высшего ранга, а также нотариусами за пределами Чехии, включая бумаги, полученные в дипломатических или консульских представительствах, должны быть заверены с помощью апостиля в соответствии с межгосударственными соглашениями о правовой помощи между Чешской Республикой и соответствующим государством.
Каждый документ для свадьбы в Чехии, как уже говорилось выше, должен быть переведен на чешский язык судебным (присяжным) переводчиком, который соединит его с оригиналом документа на иностранном языке или нотариально заверенной копией этого оригинала. Что касается подтверждения брачной правоспособности, то в этом случае перевод должен быть присоединен исключительно к оригиналу документа. И еще два важных аспекта, связанных с переводами. Отдавая документы для свадьбы в Чехии на перевод, предупредите переводчика о их назначении, чтобы он правильно указал иностранные имена и фамилии, которые должны быть в переводе на чешском языке с приведением (в скобочках, под звездочкой или в сноске) формы их написания в заграничном паспорте иностранца. Кроме того, если иностранец не понимает чешский язык, на обряде бракосочетания должен присутствовать переводчик.
Для подачи заявления нужно также заполнить бланк, который вместе со всеми документами жених и невеста несут в ЗАГС как минимум за 30 дней до дня бракосочетания. В действительности о свободных днях, когда может быть заключен брак, надо заранее осведомиться у чиновников (или, например, у ответственного за проведение свадеб лица в замке или крепости, если мероприятие планируется провести там).
Кстати, в каждом конкретном случае рекомендуется обратиться в соответствующий ЗАГС и уточнить список документов и тонкости процесса подачи заявления о вступлении в брак, ведь хоть и должен этот гражданский акт по всей Чешской Республике проводиться одинаково, в реальности возможны незначительные местные особенности в соответствии с устоявшейся практикой.
Анастасия Шестакова